Артем Анисимов: "Панарину с английского не перевожу – пусть учит язык!"

Артем Анисимов: "Панарину с английского не перевожу – пусть учит язык!"В судьбах хоккеистов порой случаются сказки. Лето Артем Анисимов, габаритный центрфорвард с репутацией спеца, в первую очередь, по оборонительным действиям, встречал игроком "Коламбуса" - одной из самых безнадежных команд НХЛ. Сезон из-за серии травм получился для него неудачным - после отличного предыдущего, когда 22 голами в регулярке он доказал, что и в атаке может быть очень недурен.

Но, скажи ему кто в начале лета, что следующий Новый год он встретит центрфорвардом ударного звена действующего обладателя Кубка Стэнли, и не в последнюю очередь благодаря его усилиям Патрик Кейн будет лучшим бомбардиром и снайпером лиги, а Артемий Панарин - главным претендентом на приз ее лучшему новичку… Да и 15 голов самого Анисимова к середине сезона, место в тройке лучших голеадоров "Блэкхокс" - весомая заявка на личный рекорд, который те самые 22 шайбы и составляет.

А прорыв 27-летнего ярославца в клубной результативности - он ведь при условии правильных партнеров может повлечь за собой схожий эффект и в сборной. Там чемпион мира-2014 и вице-чемпион-2015 почти всегда концентрируется на сдерживающих функциях - оттого в 42 матчах на чемпионатах мира и Олимпиадах набрал всего 12 очков (3 гола и 9 передач). Но, может, если на том же Кубке мира их клубную связку с Панариным не станут разрывать, то и главному претенденту на "Колдер Трофи" будет комфортнее, и его партнер засверкает новыми красками?


Узнал об обмене ночью - и не смог заснуть ни на секунду

 

- Чувствуете, что "Чикаго" - это совсем другая жизнь, чем "Коламбус"? И счастливы ли, что такая перемена в вашей жизни произошла?
- Конечно, очень счастлив. И что поменяли, и что все в новой команде пока так хорошо складывается. Играю с двумя потрясающими крайними, и у нас многое получается.

- Помните свою первую реакцию на весть о большом летнем обмене на Саада и Ко?
- Я был в Ярославле, и ночью мне позвонил агент: готовится обмен. "Куда?" - "В Чикаго". Я не поверил. Какое "Чикаго"?! А потом раздался звонок от генерального менеджера "Коламбуса", что обмен совершен. Он сказал: спасибо за работу, все было хорошо, но вот произошла такая сделка.

Тут же позвонил и генеральный менеджер "Блэкхокс" (Стэн Боумэн. - Прим. И.Р.): очень рад, что ты теперь игрок нашего клуба. И вот тут сон как рукой сняло. Всю ночь не спал, думал, мысли гонял. Как будет, что делать, как организовывать переезд?

- Могли себе в тот момент представить, что окажетесь в одном звене с главной звездой команды Патриком Кейном?
- Если честно, не думал об этом. Обмен случился посреди отпуска, а в это время не до таких мыслей. Начал думать, когда приехал в тренинг-кемп, и меня сразу поставили к Кейну. А потом Артемия подключили к нам, и получилась такая хорошая тройка.

- То есть Панарина не сразу к вам поставили?
- Он пропустил какую-то часть тренировочного лагеря из-за небольшого повреждения. Как раз к концу тренинг-кемпа восстановился, вышел на лед, нам с ним поставили - и все сразу так хорошо стало получаться.

- Как объяснить то взаимопонимание, которое сложилось у Панарина с Кейном? Их стилевой похожестью, отработкой каких-то "фишек" на тренировках?
- А меня, выходит, в расчет не берете?

- Беру, конечно. Тройка - она ведь не из двух, а из трех хоккеистов состоит. Тем более интересно узнать, какая в ней вам отводится роль?
- Просто выходим на лед и играем в хоккей. Когда видим, что кто-то открыт - отдаем передачу, открываемся друг под друга. Я стараюсь идти на ворота, создавать им больше пространства, чтобы они имели возможность дольше владеть шайбой. В общем, играем в хоккей и получаем от него удовольствие!

- В какой-то момент вашу тройку ненадолго разбивали.
- В начале сезона буквально на одну-две игры разбили, а потом обратно поставили. Больше к этому вопросу не возвращались.

- Нет ощущения, что вас брали в команду, в том числе и с учетом того, что в ней будет Панарин?
- Честно говоря, не знаю. Лучше задать этот вопрос руководству клуба. Мне по этому поводу ничего не говорили.

 

Артем Анисимов: "Панарину с английского не перевожу – пусть учит язык!"У Тихонова в "Чикаго" не сложилось

 

- За прошедшие месяцы поняли, что особенного в этой команде, почему она взяла три Кубка Стэнли за шесть лет?
- Словами этого не объяснишь. Надо прочувствовать изнутри.

- А в чем секрет главного тренера Джоэля Кенневиля - и как человека, и как специалиста?
- Знаете, не каждый тренер сможет быть вторым по числу побед после Скотти Боумэна за всю историю НХЛ. Кенневиль - именно такой. Могу сказать о нем только хорошее. Он - особенный тренер.

- В "Чикаго" до этого сезона много лет не было русских, а тут - сразу трое. Кто-то объяснял вам причины такой "русификации"?
- Никто не объяснял. Видимо, когда комплектовали команду на этот сезон, решили, что мы подходим под ее концепцию. Очень хороший ход сделали с Артемием, подписав его как свободного агента, без драфта.

- Удивились, что у Панарина, прежде не игравшего в НХЛ, так быстро пошло, и ему практически не потребовалось времени на адаптацию к маленьким площадкам, другим скоростям и уровню жесткости?
- Он очень техничный игрок. Чрезвычайно быстро все схватывает, просто на лету. Впитывает все как губка. Таким игрокам, как он, проще адаптироваться, когда он выступает в тройке с примерно похожим по стилю хоккеистом. Мы пытаемся создавать моменты, ищем друг друга.

- Качаться Панарина тренеры не заставляют?
- А зачем?

- Логично. Теперь вы ему переводите, после того как команду покинул Виктор Тихонов?
- Стараюсь не переводить. Пусть учит английский.

- Что не получилось у Тихонова?
- Просто не пошло здесь. Так бывает. Любому игроку надо найти свою команду и своего тренера. У него в "Чикаго" не сложилось, он не играл в очень многих матчах: одну игру проведет, потом десять сидит. Хорошо, что его с драфта отказов забрала "Аризона", он там играет в хоккей. Очень рад за него.

- Надеетесь, что ваша связка с Панариным сохранится и на Кубке мира? Какой смысл разбивать сыгранные сочетания?
- До Кубка мира еще далеко.

Добавить комментарий