Иргл: до переезда из Чехии я не знал ни одного русского слова

Иргл: до переезда из Чехии я не знал ни одного русского словаВ интервью корреспонденту "ПБ" чешский легионер минского "Динамо" Збынек ИРГЛ признается, где он выучил русский язык и рассказал о том, какой город ему напоминает о родной Остраве:
— Збынек, русский язык выучил, находясь в России?
— Да. До переезда из Чехии я не знал ни одного слова — даже \"привет\" не мог сказать. Поначалу было очень сложно. Конечно, говорят, что чешский и русский языки очень похожи. Но без целенаправленного изучения человек может понять смысл отдельного иностранного слова, договориться же о чем-то будет невозможно.
— За время выступления на постсоветском пространстве ты пожил в Ярославле и Мытищах, теперь переехал в Минск. Где больше по душе?
— В Ярославле чувствовал себя очень комфортно, можно сказать, как дома — город сильно похож на мою родную Остраву. В Мытищах же все устраивало, однако произошла неприятная история: девушка попала в аварию. Поэтому присутствовало психологическое давление. Но больше не хочу говорить на эту тему, все осталось в прошлом. Это вообще был неудачный год, не получилось добиться того, чего хотел. Но смотрю только вперед, все в моих руках.

Добавить комментарий